Innilien

MCU美队粉,CE桃子粉,冬盾不逆,盾受,盾佩~!

© Innilien
Powered by LOFTER

有关于《美国队长:冬日战士》这一标题的意义

【以及《美队3》应由这两部分组成】←这句话又很有深意了,到底是神马啦好想知道啊啊啊啊!

仓库:

翻译文本来自HailStucky翻译组所做的《美国队长:冬日战士》导演编剧评论音轨,截取此段是为备忘之用。

导演评论:

……

同时我觉得人们并没有理解
为什么把片名定为《Captain America:Winter Soldier》
Winter Soldier的概念是来自一段引文
引自夏日战士和冬日战士的痛苦
Winter Soldier才是真正的战士
因为他们是能够战胜严冬的人
寒冬是一种真正的痛苦
最残酷的痛苦
某种意义上……
就痛苦的定义而言 他们两个都是Winter Soldier
没错
我的重点在于 这是这个标题中最棒的寓意
人们说他(Winter Soldier)既然是出现在标题上的角色
为什么他在电影里的戏份不多呢?
其实 实际上 Cap才是真正位于标题上的角色 Cap就是Winter Soldier
整部电影在讲述一名伟大的战士
身处于最为黑暗的时代
与最为黑暗与寒冷的势力(Winter)斗争到底
他们坚持自己的原则
这才是这部电影真正想表达的
也向观众解释了这两个词的真正含义
以及《美队3》应由这两部分组成

 

评论(1)
热度(19)